Strumenti e funzioni per facilitare l’accesso ai contenuti e ai servizi del nuovo sito:

- funzione “traduzione istantanea” di tutto il sito in 90 lingue (app google translate)

- funzione “cerca” tramite tags / parole chiave

- funzione “orologio” “Time and Your timezone is: GMT+1” -
__http://24timezones.com/online_clock.php__

- funzione “accessibilità” come da linee guida tecniche standard __Wcag 2.0__ , in particolare: ingrandire il testo o le immagini, navigare solo con la tastiera e con l’ausilio di lettori di schermo, sottotitoli per audio e video etc. … per rendere il nuovo sito web utilizzabile non solo ai diversamente abili (sordi ciechi muti o persone con disabilità motoria), ma anche più fruibile da parte degli anziani, esempi:
__http://www.arcipelagomilano.org/archives/31901__
__http://www.docentisenzafrontiere.org/index.php?option=com_content&view=article&id=79&Itemid=142__ )

- funzione per “daltonici” …. il senso principale che usiamo quando navighiamo sul web è la vista; banale da dirsi, ma fondamentale. Si tende a non dargli l’importanza che merita. La vista è la percezione di luce, forme e colori; la percezione dei colori però non è per tutti uguale, rif. __DALTONISMO__ (esempio su: __http://www.intesasanpaolo.com__ )
N.B. sull’HP del sito di __http://www.intesasanpaolo.com__ sono riportate alcune “icone” al servizio dei daltonici in alto a destra, n. 4 A : A-, A+, A, A su sfondo giallo
da copiare ed inserire su HP nuovo sito SpazioPubblico.wikispaces.com
DALTONISMO, vedere anche qui:__http://www.colour-blindness.com/it/__


How can I check if my user interface is suited for colorblind people ?
__http://ux.stackexchange.com/questions/19592/how-can-i-check-if-my-user-interface-is-suited-for-colorblind-people__
- funzione ricavi per “donazioni” , sponsorizzazioni, avvisi pubblicitari, ecc..
- funzione “cash flow” in tempo reale: ricavi da donazioni versus costi per eventi, manutenzione sito (hosting, aggiornamenti applicazioni, ecc)
- __http://www.charitycashflow.co.uk__
-__http://www2.pathfinder.org/site/DocServer/Fundamentals_of_NGO_Financial_Sustainability.pdf?docID=12001__
-__http://www.voluntaryworks.org.uk/cvsmidandnorthbeds/documents/BudgetsAndCashflowForecasts.pdf__
-__http://www.sage.co.uk/why-sage/small-business/accounts-software-for-charities.html?utm_source=social&utm_medium=blog&utm_campaign=sage50_charities__
- __http://blog.ezidebit.com.au/charities-how-to-use-technology-to-increase-donations__

ESEMPIO DA CUI PRENDERE SPUNTI e IDEE
Our Integrity
We are committed to managing all contributions to The Pachamama Alliance with the highest level of financial integrity and keeping you informed about how your resources are used. __View our financials__ »
Reallocate Your Resources
Over 91% of The Pachamama Alliance's funding comes from committed individuals like you who choose to use their financial resources as an expression of their highest values and hopes for the world.
DONATE NOW
EXPLORE DONATION OPTIONS




APPUNTI DI LAVORO da LEGGERE
Pagine di siti su dispositivi mobili

__http://it.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Wikipedia_su_dispositivi_mobili__

__http://it.wikipedia.org/wiki/Web_mobile__

__http://it.wikipedia.org/wiki/Web_Accessibility_Initiative__
servizio traduzione di google delle pagine web in oltre 50 lingue

NOTE IMPORTANTI
Una rete a costo zero, Wikipedia alla conquista dei paesi emergenti

"L'accesso alla conoscenza è un diritto umano fondamentale" si legge sulla pagina della Wikimedia Foundation, responsabile dell'iniziativa "Wikipedia Zero". Gli operatori di telefonia mobile che aderiscono al progetto ne condividono i princìpi e lo sostengono offrendo la connessione gratuita a chi, attraverso il browser del proprio cellulare, digita gli indirizzi zero.wikipedia oppure m.wikipedia - a seconda della zona in cui ci si trova - con cui si accede alla versione mobile della popolare enciclopedia collaborativa. "Il nostro obbiettivo è quello di fare in modo che un miliardo di persone consultino Wikipedia nel 2015 - scrive la Wikimedia Foundation, comunicando che ad aprile 2013 l'enciclopedia ha raggiunto 517 milioni di utenti - I dispositivi mobili stanno per superare i PC e si presuppone che gran parte dei prossimi 500 milioni di utenti verrà dalla telefonia mobile"

__http://video.repubblica.it/tecno-e-scienze/una-rete-a-costo-zero-wikipedia-alla-conquista-dei-paesi-emergenti/149650/148157__



More than 65% of people around the world __don't speak English__, so having a web site that can be read in multiple languages is crucial if you don't want to lose any possible extra traffic. Also, offering your visitors to read your web content is a great way to stand out from your typical competitors.

With the tools and services I have selected for you in this guide, you just need to pick your preferred web site translations solution, integrate their code into your web pages and the work is done. In most cases, your web pages will be translated on the fly when a reader will click on the language of his choice.

It is also very important to keep in mind that such translations are made automatically, so don't expect them to be perfect. They should be intended to provide just a "guide" into your original content, and not certainly a formally correct translated version.

So, since there is a plethora of different services to translate your web site, you have to decide first which kind of features you need. Many languages? Advanced customization possibilities? Embeddable __widget__? Or maybe just using a free solution against a more professional alternative?

To help you make the best choice, I have identified some basic criteria you can use to evaluate and select the best automatic web site translation tool for your web site:

  • Number of languages: How many languages your web site can be translated into.
  • Languages supported: Which languages your web site can be translated into.
  • Translated items: Which elements of your web pages are translated (just text, text and image captions, hidden texts...)
  • Price: Price of the service, and premium accounts with extended features (if available).
  • Widget implementation: Easiness of implementation of the __widget__ inside the source code of your site / blog.

__http://www.masternewmedia.org/how-to-automatically-translate-a-full-web-site-in-multiple-languages-best-translation-tools-mini-guide/#ixzz2xLwSSAYC__

__http://www.masternewmedia.org/how-to-automatically-translate-a-full-web-site-in-multiple-languages-best-translation-tools-mini-guide__







With the translation quality of Google™ Language tools, homepage translation is available for everyone – fully automatic and into over 50 languages. Web page translation has never been so easy!

__https://translate.google.com/manager/website/?hl=en__

__http://www.google.com/ig/directory?synd=open&q=google+translate__

__http://www.google.com/ig/directory?synd=open&q=google+translate__





Google Translate Webpage Helper

OPTi365.com

Translate any webpage (Google Sites, Blogger...) instantly to over 50 languages . Visit __http://www.opti365.com__ for live demo and step-by-step instruction. This gadget will work on any web page or blog or hosting services (e.g. Google Sites, Blogger, Yahoo! Web Hosting, any regular web ..

__http://www.google.com/ig/directory?synd=open&hl=it&url=http://hosting.gmodules.com/ig/gadgets/file/113501407083818715381/Opti365GoogleTranslateWebpageHelper.xml__